you just made me do that whole “shift perspective and think of what it would mean to the winning team if the winning team are the bad guys” thing. the “war on misinformation” may well be one of overcoming ridiculous like freedom, equality, and dissent. yikes.
Misinformation and disinformation are not the same (in German at least?).
Misinformation is when information is wrong on purpose, to misinform someone.
Disinformation is when information is just wrong, like when someone said something by accident that wasn’t correct.
i agree with your actual, literal meaning of the two words. i’m facetiously referring to a (likely urban) legend where the way to tell “shills” from the “real” conspiracy insiders is that their use of the word “misinformation” belies their ruse, as the us government only uses the term “disinformation”.
I’m pretty sure future historians are gonna end up calling this the “Misinformation Age” instead.
i like it, because it’s kind of ironic. the term used by the us govt is “disinformation”. so calling it the “misinformation age” tracks perfectly.
I like it because it implies the good guys do EVENTUALLY win and set this shit right.
you just made me do that whole “shift perspective and think of what it would mean to the winning team if the winning team are the bad guys” thing. the “war on misinformation” may well be one of overcoming ridiculous like freedom, equality, and dissent. yikes.
Misinformation and disinformation are not the same (in German at least?).
Misinformation is when information is wrong on purpose, to misinform someone. Disinformation is when information is just wrong, like when someone said something by accident that wasn’t correct.
In English I look at it the opposite way:
Misinformation = MIStake or accident
Disinformation = “dissing” of information, or intentionally putting it down/lying about it
apparently we’re all just victims of English doing that stupid thing it tends to do…
https://grammarpartyblog.com/2012/03/27/a-dis-and-a-mis/
Well that’s clear as mud 🤣 Maybe I’ll just use “lies” instead!
yeah… but are they dis-lies or mis-lies? or does the story be-lie the truth? i think i need to lie down.
i agree with your actual, literal meaning of the two words. i’m facetiously referring to a (likely urban) legend where the way to tell “shills” from the “real” conspiracy insiders is that their use of the word “misinformation” belies their ruse, as the us government only uses the term “disinformation”.