Es kommt drauf an, ob es sich um ein zusammengesetztes Wort handelt oder nicht.
Die Endung -frei kenn als die Verkürzung von “frei von …”, als Kurzform von “befreit von …” Verstanden werden (Beispiele: alkoholfrei, sauerstofffrei, glutenfrei, wasserfrei, nazifrei, idiotenfrei) eine Alternative wäre die Endung “-los”.
Diese Endungen machen aus einem Substantiv ein Adjektiv.
Das gezeigte Schild übersetzt zu “Fahrräder frei” also nicht zusammengesetzt. Hierbei handelt es sich um eine Kurzform für “freigegeben” oder eine Alternative Formulierung für “Frei für Fahrräder” oder auch “freigegeben für Fahrräder”.
Es existiert also ein erheblicher Unterschied zwischen “fahrradfrei” und “Fahrrad frei”.
Ich würde sagen, deine Regel ist falsch. Das Suffix -frei kann sowohl frei von als auch frei für bedeuten, und auch dafür gibt es Gegenbeispiele wie bauchfrei, hitzefrei, vogelfrei. Es ist mehr eine Tendenz als eine Regel
Danke. Ich schätze, ich verstehe nun auch diese Begriffe:
WLAN frei = Man darf in diesem Bereich IEEE-802.11-Geräte zum Netzwerk verbinden.
WLANfrei = Wegen Störungsgefahr oder persönlicher „gesundheitlicher“ Entscheidung eines Besitzers darf man in diesem Bereich keine IEEE-802.11-Geräte betrieben.
FreiWLAN (wie Freibier) = Hier wird kostenlos angeboten, zum existierenden Netzwerk IEEE-802.11-Geräte zu verbinden.
Freies WLAN (wie freies Software) = In diesen Bereich wird ein IEEE-802.11 Netzwerk mithilfe ausschließlich Open-Source-Technologien betrieben.
In welche Kategorie gehört aber „FKK“? Sind solche Körper kostenlos zu verwenden oder bedingungslos lizenzbar?
Ich hätte jetzt gesagt, dass “WLAN frei”, “FreiWLAN” und “freies WLAN” Synonyme sind und auf die Definition “FreiWLAN” passen.
Im allgemeinen Sprachgebrauch ist die Differenzierung von Open source und nicht Open source nicht so verbreitet wie der Begriff WLAN, sodass diese letzte Definition nur in speziellen Gruppen Bedeutung haben könnte.
FKK, für “Freikörper Kultur”, ist ein Eigenname. Das Problem hier ist, dass das “frei-” in diesem Fall ein Prefix ist, das ein neues Substantiv bildet.
Zwar hat es auch hier die “etwas freimachen”/“befreien” bezieht sich hier aber auf den Körper, also ohne kulturellen Kontext hat es die Bedeutung “den Körper befreien”. Erst mit kulturellem Kontext wird hier auch klar wovon: die Antwort ist Kleidung.
FKK kann auch als “Nackt Körper Kultur” verstanden werden, es war der Name einer Bewegung in der ehemaligen DDR (ungefähr der Osten Deutschlands), die dem Prüden entgegen stand. Heute ist der Begriff FKK immernoch gebräuchlich und bezieht sich eben auf die Nacktheit (Beispiel: FKK-Strand, hier darf man nackt am Strand sein)
PS: bitte Körper nur mit Einverständnis des Besitzers verwenden ;)
Es kommt drauf an, ob es sich um ein zusammengesetztes Wort handelt oder nicht. Die Endung -frei kenn als die Verkürzung von “frei von …”, als Kurzform von “befreit von …” Verstanden werden (Beispiele: alkoholfrei, sauerstofffrei, glutenfrei, wasserfrei, nazifrei, idiotenfrei) eine Alternative wäre die Endung “-los”. Diese Endungen machen aus einem Substantiv ein Adjektiv.
Das gezeigte Schild übersetzt zu “Fahrräder frei” also nicht zusammengesetzt. Hierbei handelt es sich um eine Kurzform für “freigegeben” oder eine Alternative Formulierung für “Frei für Fahrräder” oder auch “freigegeben für Fahrräder”.
Es existiert also ein erheblicher Unterschied zwischen “fahrradfrei” und “Fahrrad frei”.
Das ist eine schöne ad hoc Erklärung aber was ist mit jugendfrei, gemeinfrei, …? Deutsch ist leider nicht immer so transparent
Stimmt, ich würde sagen zu jeder Regel gibt es Ausnahmen
Ich würde sagen, deine Regel ist falsch. Das Suffix -frei kann sowohl frei von als auch frei für bedeuten, und auch dafür gibt es Gegenbeispiele wie bauchfrei, hitzefrei, vogelfrei. Es ist mehr eine Tendenz als eine Regel
Aber auf dem Schild ist nur ein Rad zu sehen, also Fahrradfrei. Schach Matt Grammatik
Jeder nur ein Fahrrad.
Danke. Ich schätze, ich verstehe nun auch diese Begriffe:
In welche Kategorie gehört aber „FKK“? Sind solche Körper kostenlos zu verwenden oder bedingungslos lizenzbar?
Ich hätte jetzt gesagt, dass “WLAN frei”, “FreiWLAN” und “freies WLAN” Synonyme sind und auf die Definition “FreiWLAN” passen. Im allgemeinen Sprachgebrauch ist die Differenzierung von Open source und nicht Open source nicht so verbreitet wie der Begriff WLAN, sodass diese letzte Definition nur in speziellen Gruppen Bedeutung haben könnte.
FKK, für “Freikörper Kultur”, ist ein Eigenname. Das Problem hier ist, dass das “frei-” in diesem Fall ein Prefix ist, das ein neues Substantiv bildet. Zwar hat es auch hier die “etwas freimachen”/“befreien” bezieht sich hier aber auf den Körper, also ohne kulturellen Kontext hat es die Bedeutung “den Körper befreien”. Erst mit kulturellem Kontext wird hier auch klar wovon: die Antwort ist Kleidung. FKK kann auch als “Nackt Körper Kultur” verstanden werden, es war der Name einer Bewegung in der ehemaligen DDR (ungefähr der Osten Deutschlands), die dem Prüden entgegen stand. Heute ist der Begriff FKK immernoch gebräuchlich und bezieht sich eben auf die Nacktheit (Beispiel: FKK-Strand, hier darf man nackt am Strand sein)
PS: bitte Körper nur mit Einverständnis des Besitzers verwenden ;)
Unlustiger alter Witz, aber hier irgendwie passend:
An alle die aktuell deutsch lernen: tut uns leid.
tut es nicht. ;-)