- cross-posted to:
- [email protected]
- cross-posted to:
- [email protected]
Donald Trump seemingly had a meltdown during a press briefing at the White House on Wednesday after a “nasty” reporter asked whether he was familiar with Wall Street analysts’ new term, “TACO trade,” an acronym suggesting “Trump always chickens out” under tariff threats.
Why is the word “trade” in the headline?
And what is it doing here?
If I’m not mistaken, the origin of the phrase was wallstreet traders who used it to refer to the trades that happened when trump rolled back tariffs (or paused them, again).
Thus, TACO trade.
Interesting. That’s a good origin, and makes sense. They should have explained that a bit in the article, though.
Thanks for the extra info.