You must log in or # to comment.
Muss man den verstehen?
Den findet man wahrscheinlich nur lustig wenn man das Original kennt.
Schaut euch den Film aber unbedingt an, der ist wirklich gut
Die richtige Übersetzung wäre: “Schloss, Schaft und zwei rauchende Läufe”.
castle, stick and two smoking runs ist ein sehr guter film :)
Der Titel “Lock, Stock and Two Smoking Barrels” wurde von DuRöhre automatisch eingedeutscht
Oh okay, dann kenne ich das Original auch nicht
“Vier Schlitzaugen rechnen ab” kommt immer gut